Mainos
Kun aloitat tekstityksen käytön, et todellakaan voi palata takaisin. Ne ovat niin hyödyllisiä, kun he seuraavat näytöksissä ja elokuvissa käytävää vuoropuhelua, etenkin kun hahmot kuiskaavat, mumisevat tai tekevät aksentin, josta et tunne. Ne ovat ilmeisesti hyödyllisiä myös vieraiden kielten elokuvissa.
Oletetaan, että sinulla on videotiedosto - Ehkä kopioit yhden DVD- tai Bluray-levysi 11 parasta työkalua DVD-levyjen ja blu-säteiden kopiointiin tietokoneellesiTässä ovat parhaat työkalut DVD-levyjen ja Blu-ray-levyjen kopiointiin, jotta voit digitoida kaiken median ilman vaivaa. Lue lisää - ja tarvitset tekstityksiä. Kuinka jatkat tässä?
Ainoa mitä sinun täytyy tehdä, on käydä tekstitysvarasto kuten Subscene tai OpenSubtitles ja etsiä näytettävää ohjelmaa tai elokuvaa. Näiden sivustojen tekstitykset lajitellaan yleensä kielen mukaan ja sisältävätkö he kuulovammaisten äänitehosteet.
Tekstitystiedostot ovat yleensä .SRT-, .SUB- tai .SBV-muodossa. Kun olet ladannut tarvitsemasi, avaa video VLC Media Player -sovelluksessa. Klikkaa
alaotsikko valikko ja valitse Lisää tekstitystiedosto, selaa sitten asianmukaiseen tekstitystiedostoon.Tai jos haluat tehdä vielä vähemmän työtä, laita tekstitystiedosto samaan hakemistoon kuin videotiedosto ja varmista, että niillä on sama tiedostonimi. Kun seuraavan kerran käynnistät videon, VLC tunnistaa tekstitykset automaattisesti ja lataa ne.
Jos haluat, voit jopa aloittaa omien tekstitystiedostojen luominen Kuinka luoda omia tekstityksiä millä tahansa tekstieditorilla ja Aegisubilla Lue lisää . Se ei oikeastaan ole niin vaikeaa kuin luulet. Ja voit jopa yhdistä videot tekstitystiedostoihin Kuinka käyttää käsijarrua tekstityksen liittämiseen elokuvatiedostoon Lue lisää , mikä ei myöskään ole niin vaikeaa.
Katsotko elokuvia ja tekstityksiä elokuvilla? Mistä tekstitykset ovat? Jaa kanssamme kommentteissa!
Joel Leellä on B.S. tietotekniikan alalta ja yli kuuden vuoden ammattikirjoittamisen kokemus. Hän on MakeUseOfin päätoimittaja.